Es como si no se pudiese hablar de Dios públicamente. Es una especie de censura consensuada
![]() |
Crédito: Diócesis de San Sebastián / Steffen Prößdorf (CC BY-SA 4.0) |
El Obispo de
Orihuela-Alicante (España), Mons. José Ignacio Munilla, denunció a través de
las redes sociales que los periodistas de la televisión pública española (RTVE)
tergiversaron el testimonio de fe cristiana de una atleta alemana durante los
Juegos Olímpicos de París.
El episodio
sucedió durante la transmisión de la final femenina de lanzamiento de peso, en
la que la alemana Yemisi Ogunleye necesitaba superar la marca de 19,86 metros
de sus rivales. En su último lanzamiento logró alcanzar los 20 metros y se
proclamó campeona olímpica.
Al entrevistar
a la atleta, el enviado especial de RTVE pidió que la atleta le explicara sus
emociones de lograr la medalla de oro en su último lanzamiento, a lo que la
mujer respondió en inglés:
“Es increíble.
En el último lanzamiento no he pensado en nada. Simplemente estaba como
[diciendo]: Dios, este es el momento. Muestra al mundo que eres real y que
contigo todas las cosas son posibles. Y, a través de esa oración, he
experimentado tanta alegría y tanta paz que cuando estaba en el círculo de
lanzamiento mi mente y mi corazón estaban tranquilos . Y supe que ese era el
momento. Dios lo iba a hacer y solo tenía que creer y confiar en que Él lo
haría. Y cuando vi dónde cayó el peso, me sentí abrumada y asombrada”.
El periodista,
a continuación, trasladó en español esto a la audiencia:
“Las palabras
de Ogunleye: que ahora mismo estaba en paz, que ha sido increíble conseguirlo
en el último lanzamiento. Y hablaba también del ambiente y de los sentimientos
después de haber conseguido una medalla de oro en el último lanzamiento del
peso. Ha sido descomunal”.
A esto, un
comentarista de la televisión añade: “Sí, a mí me ha dejado alucinado que decía
que en ese momento en el que lo normal es sentir presión y a lo mejor hacerse
un poco pequeñito ante 80.000 personas jugándose tanto, que ha sentido una paz
y que tenía todo muy claro en su mente”.
Ante estas
afirmaciones, el prelado español publicó un mensaje a través de X (antes
Twitter), Facebook e Instagram en el que señalaba con ironía:
“Hay varias
posibilidades para explicar lo que ocurre en este video: 1º El periodista no
sabe inglés… 2º El periodista es sordo… 3º (añade tú otras posibilidades...) 4º
.......”
En su
programa Sexto Continente, de Radio María España,
Mons. Munilla ha afirmado este lunes que “los periodistas de Televisión
Española hacen una censura completa de lo que dice” la atleta y ha denunciado
que esto ocurre “porque hay una cultura creada en la que la palabra ‘Dios’ está
públicamente cancelada. Es como si no se pudiese hablar de Dios públicamente.
Es una especie de censura consensuada”.
El prelado ha
añadido que, aunque esa censura “no está escrita en ningún sitio, de
facto eso se ha ido introduciendo por las presiones” de tal forma que
“de Dios parece que no se puede hablar”.
Mons. Munilla
también planteó la posibilidad de que, aun en el caso de que los periodistas
fueran creyentes, “bajo ese paradigma de la censura del hecho religioso y del
nombre de Dios en público se sintieron abrumados por lo que esa mujer estaba
diciendo y ni se atrevieron a traducirlo”.
Para el obispo
español, una prueba de que esta censura existe es que, según dijo, Meta,
propietaria de Instagram y Facebook, bloqueó sus mensajes.
En una publicación en Facebook tras la censura, Mons.
Munilla añadió: “¡¡Increíble a dónde está llegando la cultura de la cancelación
en nuestros días...!! ¿No decían que creían en la libertad? ¿Acaso hay algo
falso en este mensaje en cuestión? Es notorio que la ideología dominante odia
las raíces cristianas de nuestra cultura”.
Por Nicolás de
Cárdenas
Fuente: ACI Prensa